IDHERA.. Sung by Mohit Chauhan.. Lyrics by Ramajogayya Shastry..
O manishi o maharshi kanipinchindha udhayam
O manishi o anveshi veluge aindha hrudayam
Anandam kanneerai jaarina kshanamidhi
Nalupantha matumaayam ayinadhi
Ee pranam ee roje marala oopiri pondhi
Thanevaro kanugonnadhi
Idhera idhera gelupante idhera
Andhisthu pondhavo brathukantha preme ra
Vadhalanidhe nee swardham
Kanabaduna paramaardham
Mansulanu gelichedhi preme kadha
Preme maanavatvam preme daiva tatvam
Jeevincheti daare idhi
Yedha sadilo nijam undhi
Kanu thadilo nijam undhi
Adugadugu gudi undhi prathi manishilo
Nivedhinchu praanam daivamtho prayanam
Saagisthundhi nee jeevitham
NUVVU NUVVU KADHU.. Sung by Ranjith, Ramy.. Lyrics by Ramajogayya Shastry..
Hey addam lo ninu choosuko ninne nuvvu prashninchu ko
Nuvvevvaro telusu ko
who are you
Son of Siva kailasam my name is Subramanyam
Business hai mera kaam all around naade dhoom dham
Vegam naa vedantam gelavadam ey naa sidhantam
Now you know who i am
no no no no no no
nuvvu nuvvu kaadu
Vetakanide javabu raadu
Manasunu lens petti zara aara teesi
Gurtinchu nuvvevaru
no no no no
Ooru peru kadu kanabadu oddu podavu kaadu
Masakala poralu daati nee loniki choosi
Raa battu ko answer -uh
Multi crore company ki would-be owner ni
Naa kee artham leni questions endukani
Always nene number one avalani
Day and night paruge parugu daily naa pani
Ayyo rama break ey leni nee journey
Ray antondi halt ey ledani ni
Edo chota katteyande gurranni
Neeke nuvvu telisedeppudu ani
Naa route ento fate ento chereti height ento
Anni telisina super subbu ni
Every time naane nenu odistu unta
Pai pai ettulloki perigi potunta
Right -oh wrong -oh naaku akkarledanta
Korukundi pondatam naa birth right anta
Aakasam lo janda paathe tondarlo
Veru moolam miss aithe etta ta
Nakshathaalni beram chese sandattlo
Gallo medalu kattavo tanta
Nene chota unnano aa chotey naakishtam
Ekkadnunchi vasthe entanta
BEAUTIFUL ZINDAGI.. Sung by Nikhita Gandhi.. Lyrics by Vasishta Sharma..
Janthar manthar jaadhoolanni
Cheseynaa nee paina
Sorrow geerolanni zero ga
itte maarcheyna
Sunday Monday rojedhaina
Thamasha karona
Life is full of wonders ani enjoy chey antunna
Chinni life lona golmaal golalanni
Yendhuko yendhuko
Chinni chinni ashalanni
Chindhulesi nuvvu andhuko andhuko
Putte mundhu levu tensions ae
Lite thesukunte anni bindhas ae…
Pal pal kushini nuvvu panchukunte
Everday kadaa kalla mundu colourful day
Beautiful beautiful zindhagi
Okkate undhigaa ee kshanam needhigaaa
Beautiful beautiful beautiful zindhagi
Aagani jorugaa enjoy cheyra
Nachinattunte nuvve
Chuttu vunde yeelokam
Okkatai ninne mecchukuntundhi
Venta vastundhe ae
Cheyi andhiste nuvve
Cheradeestundhe sneham
Neeku thodavthu
Needaga vuntu veedipodhanthe
Ek do theen char pal bas hai yaar
Life is too short so think with your heart
Panchesthu pyaar saagoy dildhaar
O cherigiponi gnapakanivai migalaga..
CHALLA GALI.. Sung by Christian Jose, Senthil, Rakshitha Suresh.. Lyrics by Ananth Sriram..
Challa gaali thakuthunna
Megamainadhi manasilaa
Nelakesi jaruthuna
Jallu ayinadhi vayasila
Endhukanta intha dhagaa
Ninna mona ledhu kadha
Undi undi nemmadhiga
Nannu eto laguthundha
Thappadhani thapinchukolenani
Thochettu chesthunnadha
Yevaro annarani maarave nalo assalu
Yevaremanarani pongene evo oohalu
Theeram thelisaka inka dharini marchala
Dharulu sari ayina verey theeram cherana
Nadakalu navena nadichedhi nenena
Enthaga vadhantuna agadhe aathram yemito
Enthaga pongetantha avasaram Yemo endhuko
Ayina emayina yedha naa cheyi jarindhi
Epudo yenado preme neram kadhandhe
Chelime inkola chiguristhundhante
O KALA.. Sung by Harini.. Lyrics by Ananth Sriram..
O kala o kala choodake alaa
Hey ila nee vala allithe elaa
maroo prapanchame
Alaa varinchagaa
Parugulu tese naa yadiki
Nilakada nerpedela
Kuduruga unte manchidani
venakaki laage dela
Kanule vethike velu thuni nee dani
Ipude ipude telisinadhi
Tanane piliche pilupulu neevani
Vayasipude telchukunnadi
Niduraki cherithe jola nuvve
Melukuva vachina eduta nuvve
Ika ninu veedatam ela. Adhela
Edama kudilo evaru lerani
Vanike pedavi palikinadhi
Nijame palike choravanichevani
Nasiginadhi Nanchakannadhi
Manusuku cheruva prathi okaru
Manakika doorame ani beduru
Mari ninu cheratam ela. Adhela
can u please post English translation of the song IDHERA, it seems inspirational but i couldn't understand it.
ReplyDeleteHope this helps!
DeleteO manishi o maharshi kanipinchindha udhayam
Oh Man! Oh Saint! Did you see the sunrise?
O manishi o anveshi veluge aindha hrudayam
Oh Man! Oh Explorer! Did you heart fill with light?
Anandam kanneerai jaarina kshanamidhi
Happiness has dropped as tears from your eyes in this moment
Nalupantha matumaayam ayinadhi
Making the darkness disappear
Ee pranam ee roje marala oopiri pondhi
This life has gained breath again
Thanevaro kanugonnadhi
Finding itself
Idhera idhera gelupante idhera
This is what we call victory
Andhisthu pondhavo brathukantha preme ra
If you share, life is full of love
Vadhalanidhe nee swardham
If you dont leave selfishness
Kanabaduna paramaardham
How could you see the divinity?
Mansulanu gelichedhi preme kadha
Its only love that wins people
Preme maanavatvam preme daiva tatvam
Love is humanity, Love is divinity
Jeevincheti daare idhi
This (Love) is the way of life
Yedha sadilo nijam undhi
There is truth in heart beat
Kanu thadilo nijam undhi
There is truth in dampness of eyes
Adugadugu gudi undhi prathi manishilo
There is a temple in each person
Nivedhinchu praanam daivamtho prayanam, Saagisthundhi nee jeevitham
Surrender your spirit, your life will journey with God
Your Heart*
DeleteThanks for the translation Navya. Have been searching for it for a long time.
DeleteYou are welcome :)
DeleteCould you please translate "CHALLA GALI" song
DeleteChalla gaali thakuthunna
DeleteMegamainadhi manasilaa
My heart became a cloud touched by cold wind
Nelakesi jaruthuna
Jallu ayinadhi vayasila
My youth transformed to a drizzle reaching the earth
Endhukanta intha dhagaa
Ninna mona ledhu kadha
Why is this treachery,
which wasn't there before
Undi undi nemmadhiga
Nannu eto laguthundha
Slowly and sudden
Pulling me towards something (someone!)
Thappadhani thapinchukolenani
Thochettu chesthunnadha
Realizing there is no way out
(The Heart is) acting on its whims
Yevaro annarani maarave nalo aasalu
My wishes do not mould to anyone's words
Yevaremanarani pongene evo oohalu
Whose words (call) is flooding my imagination
Theeram thelisaka inka dharini marchala
How do we change the path when we know the destination?
Dharulu sari ayina verey theeram cherana
Did I reach a different destination with rightful path?
Nadakalu navena nadichedhi nenena
Is this stroll mine? Is it really me that's strolling?
Enthaga vadhantuna agadhe aathram yemito
Despite my resistance, the yearning doesn't stop
Inthaga pongetantha avasaram Yemo endhuko
What is the need for (the yearning) overwhelming (me)?
Ayina emayina yedha naa cheyi jarindhi
Inspite of all, my heart is out of my hands
Epudo yenado preme neram kadhandhe
Come what may, it (heart) says, love is never a crime
Chelime inkola chiguristhundhante
(Love) is just friendship blossoming differently
Excellent song and Lyrics. Thanks for the translation. I watched this movie yesterday; was searching for the translation and landed in this page. What a wonderful life we have. Iam going to save this translation. Thank you once again Navya.
ReplyDeleteYou are welcome :)
DeleteYevade Subramanyam Ringtones Download thanks
ReplyDeleteYevade Subramanyam Ringtones Download
ReplyDeleteCan you translate O kala song lyrics
ReplyDeleteO kala o kala choodake alaa
DeleteO Dream! O Dream! Do not gaze (at me) like that
Hey ila nee vala allithe elaa
How do I cope with the ruse you craft?
maroo prapanchame
Alaa varinchagaa
Now that a different world is at my feet,
Parugulu tese naa yadaki
Nilakada nerpedela
How do I teach stability to my heart that's running around?
Kuduruga unte manchidani
venakaki laage dela
How do I pull it back showing its best to stay firm (secure)
Kanule vethike veluthuru nee dani
Ipude ipude telisinadhi
I realized that you are the light my eyes have been looking for
Tanane piliche pilupulu neevani
Vayasipude telchukunnadi
My youth concluded that you are the call it must answer to
Niduraki cherithe jola nuvve
You are the lullaby when I go to sleep
Melukuva vachina eduta nuvve
You are the one I see first when I am awoken
Ika ninu veedatam ela. Adhela
How do I part with you? How is that (possible)?
Edama kudilo evaru lerani
Vanike pedavi palikinadhi
Trembling lips told me that there is nobody around
Nijame palike choravanichevani
Nasiginadhi Nanchakannadhi
Asking (pestering) me to dare to tell the truth, without delay
Manusuku cheruva prathi okaru
Everyone who got close to my heart
Manakika doorame ani beduru
have moved away and thats my fear
Mari ninu cheratam ela. Adhela
How do I reach (win/keep) you? How is it (possible)?
Please provide me the translation of evade subrimanyam song
ReplyDeleteCan you tell which song you are referring to?
DeletePlease provide me the translation of evade subrimanyam song
ReplyDeleteYevade subramanyam song from yevade subramanyam
ReplyDeleteProvide me meaning of song nuvvu nuvvu kadha
ReplyDeleteHey addam lo ninu choosuko ninne nuvvu prashninchu ko
DeleteHey Look at yourself in the mirror, Question/Inspect yourself
Nuvvevvaro telusu ko
Find who are you (for real)
who are you
Son of Siva kailasam my name is Subramanyam
Son of Siva of kailasam, my name is Subramanyam
Business hai mera kaam all around naade dhoom dham
My work is business, I am the best in all
Vegam naa vedantam gelavadam ey naa sidhantam
Speed is my philosophy, Winning is my only principle
Now you know who i am
no no no no no no
nuvvu nuvvu kaadu
You are not yourself
Vetakanide javabu raadu
You won't find (yourself) until you search/explore
Manasunu lens petti zara aara teesi
Gurtinchu nuvvevaru
Find yourself by looking at your heart with magnifying lens
no no no no
Ooru peru kadu kanabadu oddu podavu kaadu
Not your name or place, not your height or weight
Masakala poralu daati nee loniki choosi
By overcoming the fog, going deeper
Raa battu ko answer -uh
Find the answer (to who you are)
Multi crore company ki would-be owner ni
I am the would-be owner of a multi crore company
Naa kee artham leni questions endukani
Why should I bother with these meaningless questions
Always nene number one avalani
Day and night paruge parugu daily naa pani
Day and night, my routine is running to be always the number one
Ayyo rama break ey leni nee journey
Oh God! There is no break to your journey
Ray antondi halt ey ledani
Its (your way) on a race without halt
Edo chota katteyande gurranni
Neeke nuvvu telisedeppudu ani
You would not find yourself if you do not hold your horses somewhere
Naa route ento fate ento chereti height ento
My path, My fate, the heights I want to reach
Anni telisina super subbu ni
I am the best who knows (figured out) everything (all these)
Every time naane nenu odistu unta
Every time I exceed myself
Pai pai ettulloki perigi potunta
I keep scaling heights
Right -oh wrong -oh naaku akkarledanta
I do not bother about right and wrong (actions)
Korukundi pondatam naa birth right anta
Its my birth right to achieve my wishes
Aakasam lo janda paathe tondarlo
In the haste to hoist a flag in the sky
Veru moolam miss aithe etta ta
Do not overlook your roots
Nakshathraalni beram chese sandattlo
In your quest to buy stars
Gallo medalu kattavo tanta
It is dangerous to build storeys (castles) in the sky
Nene chota unnano aa chotey naakishtam
I am happy with the place I am at
Ekkadnunchi vasthe entanta
I do not care about where I am from
Thanks navya garu♥️
ReplyDelete